EL MEDANO WIND FORECAST
last update 08/02/2010 with the results of 18:00
- see also our chronic of the last 63 results: forecast chronic

to info SURF CENTER PLAYA SUR

computed chance for day 09.02. 10.02. 11.02. 12.02. 13.02. 14.02. 15.02. 16.02. 17.02. 18.02. 19.02. 20.02. 21.02. 22.02. 23.02. 24.02.
Ø wind force in Bft 4431321466647554
let's dream...

El Médano next days wind speed in Knots (expected)
- and for freaks of numbers the current and two following days:

 

global
direction
windspeed windforce
Bft
date time knots km/h m/s
09.02.2010 09:00 NNE 9 17 4.6 3
12:00 NNE 14 26 7.2 4
15:00 NNE 17 32 8.9 4
18:00 NNE 15 28 7.7 4
10.02.2010 09:00 NE 14 26 7.3 4
12:00 NE 11 21 5.8 3
15:00 NNE 10 18 5 3
18:00 NNE 13 24 6.6 4
11.02.2010 09:00 NE 11 20 5.6 3
12:00 NE 12 21 5.9 3
15:00 ENE 7 13 3.6 2
18:00 NNE 8 15 4.2 3
Klaus' noticias, traducida de Celina

Para todos nuestros amigos, anotado el dia  01.02.10:
Hace diez días dijimos: "...ahora tenemos que agarrarnos a la esperanza de que los cálculos no son de fiar a tan largo plazo".
Desafortunadamente tenemos que hacernos a la idea de que nuestra esperanza fue en vano. Lo que mostraron los cálculos del día 20, está lloviendo a cántaros. Sí, hay viento bastante fuerte, pero "como planeado" estamos en medio de una DEPRESIÓN enorme. Lloverá los próximos dos días.
Sin embargo, después de que pase esto la isla volverá a tener buena pinta, al menos para los que huyen de la aguanieve y la helada. Porque según lo que vemos estaremos bajo la influencia de un AINTICILÓN durante dos semanas.
No habrá viento muy fuerte, las previsiones avisan de que velas pequeñas y cometas de menos de 9m² serán usadas sólo en ocasiones especiales. Bueno, agradecemos todo lo que nos deje planear...

Klaus' notes, trsnslated by Celina

For all our friends, noted on 2/1/10:
Ten days ago we said: "...now we have to hold on to the hope that long term calculations aren´t that reliable".
Unfortunately we have to realise that it was in vain. As the forecasts from the 20th told us, it's raining cats and dogs. Sure, the wind is stronger than sometimes calculated. But "as planned" the Canaries are in the middle of a LOW PRESSURE area. Even in the next two days we will have heavy rainfalls.
After this nightmare, though, our island will look attractive again, at least for those who are fleeing from sleet and glaze. Apparently our temperate zone will stay under the influence of a high pressure area for the next two weeks.
Surely we won't get super strong wind, calculations show that small sails and kites under 9m² will only be used on some rare occasions. We are happy about anything that makes us plane...

Klaus' Sprüche

Für alle unsere Freunde, notiert am 31.01.10 17:06 :
Vor zehn Tagen haben wir formuliert:"... müssen wir uns erneut an die Hoffnung klammern, dass die Computer so weit eh nicht verlässlich vorausschauen können."
Geknickt stellen wir fest: diese Hoffnung war - wieder mal - vergebens. Was uns die Rechenergebnisse vom 20sten in Aussicht gestellt hatten, schüttet der Himmel nun auf die Insel. Sicher, die Winde sind kräftiger als streckenweise errechnet. Aber "planmäßig" sind die Kanaren in den Einfluss eines kräftigen TIEFs geraten. Heftige Niederschläge werden uns auch noch in den nächsten beiden Tagen heimsuchen.
Nachdem sich der Wirbel ausgetobt hat, wird allerdings das Archipel gleich wieder attraktiv. Zumindest für Flüchtlinge aus Schneeregen und Glatteis. Denn nach Stand der Dinge bleiben unsere Breiten in den nächsten zwei Wochen wieder unter Hochdruckeinfluss.
Mit Wind für den großen Spaß sieht es allerdings eher bescheiden aus. Die mit den Modellrechnungen ermittelten Druckverteilungen lassen allenfalls mal als Ausnahme ein kleineres Segel zu oder einen Kite unter 9m². Wir sind für alles dankbar, was uns ins Gleiten bringt...

¡ALERTA, OJO!:
Quien quiera impedir perderse nuestras previsiones para las próximas dos semanas está invitado a unirse a nuestro espacio Twitter. El enlace es:
ATTANTION, LOOK OUT!:

To avoid missing out on forecasts for the next two weeks, why not join us on Twitter? The link
ACHTUNG, ACHTUNG!:
Wer vermeiden möchte, dass er Aktuelles unserer Einschätzung für die nächsten zwei Wochen verpasst, kann gern unserem neu eingerichteten Zwitschern folgen. Unter
http://twitter.com/SCPlayaSur
Ahí se les avisará de las últimas noticias con respecto al viento.
Además prometemos: cuantos más personas nos sigan, menos tiempo pasará entre actualización y actualización ;-) ¡Vale la pena!
will keep you informed of the latest news regarding the wind over here.
Plus we promise: the more followers we have, the more often we will post updates;-) It´s worth it!
werden wir die interessierte Welt über neue Sprüche informieren.
Und wir versprechen: je mehr "Zwitscherer" uns "folgen" (je mehr "follower" wir registrieren), desto kürzer werden die Abstände zwischen unseren Einschätzungen;-)
Se puede ver info mucho más detallada para los próximos tres días en . No obstante, ahí "sólo" se puede ver la previsión para las próximas 69 horas (a más largo plazo no tendría sentido, debido a las variaciones que se podrían producir). El modelo regional calcula los resultados teniendo en cuenta la topografía de nuestra isla, las corrientes atmosféricas y todos los demás datos relevantes, actualizándose cada hora. Según lo que sabemos, es la mejor fuente de previsiones, no sólo para El Médano. Estos resultados se acercan mucho más a la realidad que nuestros cálculos basados en experiencia. Y esos ya son bastante precisos :-) Increíblemente genial! A much more precise forecast for the next three days can be found on . Nevertheless, you can "only" see results for the next 69 hours (more wouldn't make sense, as variations are too probable). The regional model does its calculations taking into account topography of our island, atmospheric currents and all the other relevant information, providing hourly updates. As far as we know, this is the best source, not only for El Médano. These results are even closer to reality than our based-on-experience ones. And those tend to be quite accurate already :-) Incredibly great! Sehr viel genauere Prognosen für die nächsten drei Tage findet man bei . Da werden - allerdings "nur" für 69 Stunden (mehr macht wegen unvermeidlicher Zufallsannahmen keinen Sinn) - mit einem Regional-Modell stündliche Werte ermittelt, die Topographie unserer Insel und Gesamtströmung in der Athmosphäre einschließlich aller relevanten Daten berücksichtigen. Nach Allem was wir wissen die beste Quelle für gute Vorhersagen, nicht nur für Médano. Hier jedenfalls liegen diese Ergebnisse noch bei weitem genauer an der Realität als die mit unseren Erfahrungs-Faktoren ermittelten. Und die sind ja auch schon erfreulich zutreffend;-) Unlaublich gut!
Dies sind unsere Ergebnisse aus der READY -Auswertung. Ob das wirklich auch so gekommen ist, beurteilt man ab besten mit einem Blick auf eine der hier im Ort laufenden Webcams - such dir eine aus:   Webcams in El Médano
oder den Windmesser (leider seit 7.Januar außer Betrieb) von D'Light:
Joe's Domain hat im Dezember 09 einen neuen Namen bekommen - Lesezeichen aktualisieren!
Windmesser D'light
Bleibt jetzt also nur der Windmesser von Rudi etwas weiter oben in der Cabezo-Bucht, bei dem man nicht ständig "aktualisieren" muss und der die Daten als Liste in Drei-Minuten-Abständen fortschreibt:
Der hat überdies den Vorteil, dass man die Windgeschwindigkeit in kn oder km/h abrufen kann - toll gemacht! Nach den bislang gemachten Erfahrungen muss man bei "normalen" Bedingungenen für die Mole auf diese Werte etwa 10...20 % addieren :-)

Rudi's Windmesser
Bei Joe kann man auch den Verlauf über die letzten sieben Tage (im 20-Minuten-Takt!) ablesen:
(Bei Rudi bleibt die Liste immerhin 24 Stunden greifbar - die aber in den Drei-Minuten-Abständen.)
Windgrafik D'light
Es ist teuflisch: wir haben uns viel zu sehr an die Informationen auf dem Bildschirm gewöhnt. Wenn jemand nach dem passenden Segel fragt, schauen wir am liebsten auf das Anemometer bei unseren Sportfreunden. Wir haben schon fast vergessen, wie man das auch mit Blick aufs Wasser erkennt. Und immer wenn Joe's Windmesser mal außer Betrieb ist, kommen wir bei der Segelwahl richtig ins Schleudern. Doch mit Hilfe von Rudi und Combi, seinem Informatiker sind wir ja nun auch im Störfall kompetent ;-)
Zum Vergleich solltest du die (sehr schön aufbereitete!) Vorhersage von WINDFINDER mit heran ziehen.
Oder auch die sehr ansprechende Darstellung vom WINDGURU . In beiden werden die Rohdaten (die Ergebnisse des Rechnermodells "GFS") zusammen gefasst, die auch unserer Prognose zu Grunde liegen (aber mit unseren "Erfahrungs-Faktoren" modifiziert werden).
Windfinder
Windguru

Der Hit allerdings ist Michael Scheer's muchoviento - die ultimative Quelle . Er hat dort eine Vorhersage für eine Vielzahl von Surfspots im Stunden-Takt (!) erstellt. Da findet man auch Teneriffa und unsere Bucht. Sehr stark! Sollte man unbedingt zu Rate ziehen, wenn man es genau wissen will.
Er hat uns auch den automatischen Abruf der GFS-Daten ermöglicht, damit alle unsere Sportfreunde stets bestens informiert sind. Damit hat er unsere Dienstleistungen für die nächsten zehn Jahre frei :-) Wir haben die Rechenergebnisse dieses Regional-Modells über einige Monate mit unserer Wirklichkeit verglichen um zu beurteilen, ob das "WRF" genau so brauchbar ist wie unser Auswerte-Algorithmus. Mit dem Ergebnis: um Klassen besser! Es ist einfach traumhaft, wie genau die Modellrechnungen in den allermeisten Fällen unsere Bedingungen im voraus ermitteln;-) Ein kräftiges HOCH auf die Informatik!


Michael's private Auswertung

Zum Vergleich sind hier alle unsere Auswertungen der NOAA-Daten für den Zeitraum bis heute aufgelistet - in der Regel vier am Tag. Das sind die Rechenergebnisse von Mitternacht, morgens um sechs, mittags um zwölf und abends achtzehn Uhr. Mehr geht nich ;-) Zumindest noch nicht - da kommen sicher auch noch andere Möglichkeiten auf uns zu.

caption:
colour Bft
  >8
  8
  7
  6
  5
  4
  3
  <3
valid for day: 09/0210/0211/0212/0213/0214/0215/0216/0217/0218/0219/0220/0221/0222/0223/0224/02

given at

08/02 184431321466647554
08/02 124431114334128121
08/02 06431211414335554
08/02 00432122135246263
07/02 18421132115241233
07/02 12333441332216513
07/02 0633234134586532
07/02 0043323154353443
06/02 1844443455484334
06/02 1244323244354644
06/02 06443315156676> 8
06/02 004433345415444
05/02 184434144755774
05/02 125311266441461
05/02 06444312131341
05/02 00444433626424
04/02 18544752351132
04/02 12343174644544
04/02 0621313172411
04/02 0033312265555
03/02 1842441453325
03/02 1242164341113
03/02 063233455114
03/02 004355545646
02/02 184356454324
02/02 123221233121
02/02 06311221121
02/02 00412431144
01/02 18334454245
01/02 12642145124
01/02 0613115115
01/02 0041354333
31/01 1864232123
31/01 1254411314
31/01 066334113
31/01 001433243
30/01 183331361
30/01 124112121
30/01 06666312
30/01 00315435
29/01 18142346
29/01 12135322
29/01 0656354
29/01 0036464
28/01 1867353
28/01 1241323
28/01 063665
28/01 006514
27/01 183213
27/01 128221
27/01 06766
27/01 00> 844
26/01 18444
26/01 12> 834
26/01 0611
26/01 0054
25/01 1811
25/01 1267
25/01 061
25/01 003
24/01 183
24/01 126
24/01 06
La tabla anterior de valores podemos hacernos una idea de lo segura que es la previsión del viento.Si los valores varian mucho, no confiamos mucho en lo previsto. Por otro lado, si los resultados tiendoen a un valor en concreto ya nos ponemos preparar para lo que va a venir.
Esto nos viene bien para planear actividades en el futuro. Si no resulta effectivo nos tendremos que adaptar e improvisas como en los viejos tiempos. 
With this chart we get an idea of how reliable the calculations for the wind forecast are. If the values vary often we imagine that we wont see much of what is displayed. On the other hand if the calculations start to tend to a definite value we guess that the awaited wind will come.
This comes in handy for the planning of outdoor activities. Otherwise we just have to see what comes when it comes.
Mit dieser Tabelle verschaffen wir uns den Überblick über die Zuverlässigkeit der Rechenergebnisse. Wenn sich da öfter etwas ändert, geben wir nicht all zu viel drauf.
Wenn das Spiel des Klimamodells jedoch über mehrere Tage, insbesondere für den eher greifbaren Zeitraum immer wieder zu ähnlichen Werten führt, können wir nach unseren Erfahrungen davon ausgehen, dass uns die Windgötter das Errechnete auch liefern.
Dann eignet es sich also sehr gut für Ausflugsplanung oder Terminierung anderer Aktivitäten. Andernfalls muss man das halt auf sich zu kommen lassen wie in den alten Tagen ;-)

Beim Entwickeln dieser Vorhersageseite hat uns Cristian Bagemihl sehr engagiert auf die Beine geholfen. Falls mal jemand ein Problem mit Routine-Arbeiten am PC hat (wenn es ihm stinkt, jeden Tag die gleichen Tastenfolgen abarbeiten zu müssen), sollte er sich vertrauensvoll an ihn wenden! Es ist einfach geil, wenn man jeden Tag einige Minuten stupide Arbeit spart. Der Computer kann das viel besser. Vor allem macht er dann keine Fehler mehr, wenn man es ihm richtig beigebracht hat. Cristian ist darin fit: - in Spanisch und auch in Deutsch!
Auch die grafische Darstellung hat Cristian mit in das Programm eingebunden. Daran kann man leicht erkennen wie gut er ist, oder?

Außerdem dürfen wir hier die Erfolgsmeldung für unser Bestreben nach bester Info notieren: die automatisierte Vorhersage steht! Mit Hilfe unserer beiden Informatiker Michael und Cristian packen wir nun täglich vier mal die mit unseren Erfahrungswerten modifizierten Rechenergebnisse vom Global Forecast System hier auf diese Seite. Mit Vergnügen stellen wir uns dem Vergleich zu anderen Quellen. Unschwer wird man erkennen, dass wir stets entschieden näher an der Wirklichkeit dran sind :-))

Zur Brauchbarkeit der Langzeit-Rechnungen kann sich jeder selbst seine Gedanken machen. Zur Hilfe verfolgen wir seit Sommer '06 die Ergebnisse aus dem G lobal F orecast S ystem (GFS) mit - wenn möglich - täglicher Aktualisierung. Und vorher haben wir bereits die folgenden drei Auswertungen vorgenommen:

1.1.06 15.2.06 14.3.06

 - klick einfach auf die Maus
Und einen generellen Überblick zur Treffgenauigkeit dieser Modellrechnungen kann man sich mit einem Blick auf unsere
Auswertungsseite
verschaffen. Da sind Vorhersage mit Realität verglichen:

Die Bemerkungen zu den Rechenergebnissen sind spontane Äußerungen von mir (Klaus). Ins Spanische und Englische übersetzt werden sie von Celina. Zuweilen sind die nicht so ganz aktuell. Das kann verschiedene Gründe haben. Der schönste: wir wollten lieber auf dem Wasser sein;-)))

Schlecht zu verstehen? OK, OK, vielleicht wird es mit einer Erklärung besser - klick bitte auf die Maus.

Top100surf - most popular surfing-sitesBesuchen Sie windsurftoplinks

nicht mal das geht da
© SÖNKE PETERS

Diese Daten werden vier mal am Tag automatisch generiert. Für den Fall, dass die nicht aktuell sind, liegt das ausschließlich an einem technischen Problem. Sorry - wir haben uns abhängig gemacht. Aber wir genießen es, dass Computer uns die Arbeit abgenommen haben:-))

Los datos de los últimos días están escritos en otra página . O se bajan de D'Light . Data from the previous days are displayed on a separate page . Or can be downloaded from D'Light . Die Werte der letzten Tage stehen auf einem anderen Blatt . Oder können bei D'Light abgerufen werden.
Además el que esté interesado puede ver los últimos datos pasados al mirar las estadísticas diarias o ver los distintos días desde 1987 en nuestra página de viento (lo siento, solamente en alemán). Anyone who is interested in past data can look into the statistic dairy or the separate days since 1987 on our Wind page (sorry, in German only). Wer auch an den weiter zurückliegenden Aufzeichnungen interessiert ist, kann gern die statistischen Werte oder gar einzelnen Tage seit 1987 auf unserer Wind-Seite anschauen.
Los datos anteriormente para los próximos días resultan de nuestras propias estimaciones sobre los mapas del tiempo (las fuentes son SURFLINE y National Centers for Environmental Prediction). Por supuesto, estas estimaciones son completamente sin garantía...

The above forcast for the next days are results of our estimate from the weather maps . Sources are SURFLINE and National Centers for Environmental Prediction). This data is complete without guarantee

Die obigen Eintragungen für die nächsten Tage resultieren aus unserer Auswertung der Daten von READY für die Koordinaten von El Médano. Selbstverständlich ist die völlig unverbindlich und ohne jede Gewähr...

Preguntas cortas del tipo "El viento va a subir hoy?" se responderan mejor por el 

Short term questions like "Will the wind increase today?" are answered best by

Die Antwort auf kurzfristige Fragen in der Art "Nimmt der Wind heute noch zu?" kann man aus diesen Auswertungen ebenfalls ablesen. Oder - wie gesagt - am besten lässt man die von beantworten.

the latest information from the WINDGURU:

Repetimos: estas son nuestras estimaciones sobre los mapas y son válidas solamente para nuestra zona de la isla de Tenerife. En ningún caso somos responsables de las posibles variaciones que puedan ocurrir.  
Quien quiera saber la validez de los datos puede compararlos con las observaciones. En ningún caso estas estimaciones son ofrecidas con total garantía.
Windgrafik
We repeat: these are our estimates from the maps visible to us. They are valid for our corner of Tenerife. 
In no case are we are responsible for the accuracy of this information.
Anybody who wants to see the reliability of these data can compare them with the observed. In any case these predictions are without any guarantee.
Windgrafik
Wir wiederholen: das sind unsere Einschätzungen der für uns greifbaren Daten und gilt (unverbindlich!) nur für unsere Ecke von Teneriffa.
Auf keinen Fall darf man uns für nicht eingetretene Erwartungen verantwortlich machen. Wer die Zuverlässigkeit der Angaben einschätzen will, kann gern die obigen Werte mit den Beobachtungen vergleichen. Jedenfalls sind die Angaben ohne Gewähr.
También puedes comparar nuestras previsiones con los resultados de professionales. Para los tres dias sigientes  WetterOnline las tiene en un diseño muy bonito.
WetterOnline
You also can compare our results with the forcasts of professional meteorologists. For the next three days,  WetterOnline shows the data in a nice design.
WetterOnline
Man kann unsere Einschätzungen der Wetterlage auch mit denen von Profis vergleichen. Für die nächsten drei Tage liefert WetterOnline Vorhersagen in sehr netter Aufmachung
default...
...
Modellrechnungen in der Meteorologie
Für heute und die nächsten beiden Tage stellt die STEHSEGELREVUE auch Vorhersagen vom Deutschen Wetterdienst ins Netz. Wenn also hier keine aktuellen Daten zu sehen sind, muss man nicht gleich aufgeben...
Por nuestra experiencia, nuestros datos están casi iguales a los protocolos .
Acertar al cien por cien, siempre siempre será un sueño. Pero a lo mejor los datos ayudan a alguien planear otras actividades...
4cast SURF CENTER PLAYA SUR
In our experience our forcasts are quite similar to the protocol .
A one hundred percent success of course will be a dream forever. But maybe it helps some of you to also plan another activities ...
4cast SURF CENTER PLAYA SUR
Nach unseren Erfahrungen decken sich unsere Vorhersagen mehr oder weniger mit den Beobachtungen .
Hundert Prozent Treffsicherheit wird natürlich immer ein Traum bleiben. Aber vielleicht hilft es ja dem einen oder anderen bei der Planung anderer Aktivitäten ...