8ung! Diese Seite ist veraltet und durch

www.surfcenter.el-medano.com/Wind/4cast/index.php

ersetzt worden.

Um in den Genuss der neuen, viel besseren Informationen zu kommen, musst du den Inhalt vom cache in deinem Computer löschen und den gespeicherten link nochmals aufrufen. Wie man das macht? Ganz einfach:

die "Control"-Taste (auf deiner Tastatur ganz unten links - steht wahrscheinlich "Strg" für Steuerung drauf) drücken, fest halten und dazu "F5" antippen. Fertig.

In den Lesezeichen brauchst du nichts zu ändern, weil damit das Gedächtnis deines Computers (keine Angst - nur für die Adresse zu unserer Windvorhersage-Seite;-) gelöscht ist und der gespeicherte link in Zukunft immer auf die neue führen wird.

Wir freuen uns, dir mit Unterützung von "muchoviento" in Zukunft die perfekten Hinweise liefern zu können.
Damit kannst du eigentlich alle anderen Quellen abhaken. Ich meine, was den Wind in El Médano angeht. Verfolg's und bilde dir deine eigene Meinung dazu! Ich trinke Pils.

 

 

EL MEDANO old WIND FORECAST
last (old) update 30/07/2010 with the results of 00:00
- see also our (old) chronic of the last 63 results: forecast chronic

to info SURF CENTER PLAYA SUR

let's dream...

El Médano (old) next days wind speed in Knots (expected)
- and for freaks of numbers the (old) current and (old) two following days:

 

global
direction
windspeed windforce
Bft
date time knots km/h m/s
30.07.2010 09:00 N 6 12 3.3 2
12:00 NNE 7 12 3.4 2
15:00 NNE 6 11 2.9 2
18:00 NNE 10 19 5.3 3
31.07.2010 09:00 NNE 15 27 7.6 4
12:00 NNE 14 25 7 4
15:00 NNE 12 21 6 3
18:00 NNE 12 23 6.4 4
01.08.2010 09:00 NNE 18 34 9.5 5
12:00 NNE 19 35 9.7 5
15:00 NNE 17 31 8.7 4
18:00 NNE 17 31 8.7 4
Klaus' noticias, traducida de Celina

Para todos nuestros amigos, anotado el dia  26.03.10:
Semana Santa está por llegar. En las semanas pasadas hemos escuchado de todo, desde "¡Por fin!" hasta "¡No, otra vez no!". Ahora parece que la pesadilla ha encontrado un fin.
Con cada vez más frecuencia las previsiones están mostrando resultados muy buenos desde el punto de vista de los wind y kitesurfistas. Lo mejor de todo es que viene de Este, de modo que podemos fiarnos de que llegará. Encima hay una influencia de anticiclón, no podría tener mejor pinta para los que vendrán a navegar.
Otra cosa genial es que este fin de semana cambian la hora, con lo que ganamos una hora entera. Nos viene bien, ya que el viento no suele entrar hasta el mediodía.

Por si no se han dado cuenta: hemos integrado los tres días de muchoviento en nuestra previsión. Con ello somos invencibles: lo más actual de una fuente increible (que recomendamos a cualquiera que nos pida consejo) y lo demás con nuestros cálculos de experiencia del modelo "GFS". Así no nos superará nadie...

Klaus' notes, trsnslated by Celina

For all our friends, noted on 3/26/10:
Easter is near and in the last few weeks we have heard plenty of "Finally"´s and "No, not again"´s. Now it seems as if it´s all over.
With more and more frequency the forecasts are showing nice conditions from the wind and kitesurfer´s point of view. The best thing is: it´s all going to come from East, so we can rely on the fact that it will reach us, and on top of that there´s a high pressure influence. For Easter tourists that means highlights nonstop.
Another great thing is that we change our clocks (yes, that is done here, too) this weekend. With that we are gaining a whole hour. The adjustment in the morning couldn´t be better, as the wind doesn´t tend to turn into the bay until a bit later on in the day.

In case you haven´t realised: we have now built in the three-day infos from muchoviento into our long-term forecast. This makes us unbeatable: the actual conditions from a really good source (which we recomend to all those who are interested in the wind) and the rest with our "GFS" experience-factors results. Who can do better than that?

Klaus' Sprüche

Für alle unsere Freunde, notiert am 25.07.10 17:48 :
Mehr als sechs Wochen hält es nun schon an, dieses Märchen! Nach drei Traum-Sommern schon wieder einer zum Ausflippen. Die Médano-Urlauber brauchen sich nicht nach Alternativen für ihren Wassersport umzuschauen.
Nun allerdings brauchen die Windgötter offenbar eine kleine Verschnaufpause. So richtig zum Ausruhen nutzen sie die allerdings nicht - sie blasen weiter. Aber leider von Nord. Das kommt bei uns im Süden der Gebirgsinsel nicht an. Da geht nur noch was in Vargas auf Gran Canaria)-: Zum Glück nur bis Mitte der Woche, wenn die Wirklichkeit dann auch den Ergebnissen der Modellrechnungen entspricht.
So weit in die Ferne schauen wir allerdings nur unter Vorbehalt. Denn nur auf das Regional-Modell von muchoviento kann man mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit vertrauen. Dort ergibt sich jedenfalls für die nächsten drei Tage ein ziemlich ernst gemeinter Tipp: nutzt die Alternativen. Erkundet die Insel. Erklimmt die Berge. Verbessert das Handicap. Vergnügt euch im Wasserpark oder erschnorchelt die Riffs. Trübsal blasen ist jedenfalls nicht erforderlich bei Natur rundum und tollen Angeboten.
Wir waren sehr traurig, dass unsere, normalerweise im 6-Stunden-Abstand aktualisierten, Vorhersage-Daten neulich nur lückenhaft kamen. Der Grund: der Server von Michael wurde
bei dieser Affenhitze in Deutschland zu warm. Er kann bei so extremen Temperaturen die Rechnungen für das Modell "muchoviento" deshalb nur nachts laufen lassen. Gibt es wirklich keinen Sponsor, der unserem Informatik-Genie eine Klimaanlage ins Arbeitszimmer installiert? Für so viel Mist wird so viel Geld raus geschmissen. Und hier hängt es an einem lächerlichen Betrag, mit dem man die Initiative eines fleißigen Idealisten unterstützen könnte...

¡ALERTA, OJO!:
Quien quiera impedir perderse nuestras previsiones para las próximas dos semanas está invitado a unirse a nuestro espacio Twitter. El enlace es:
ATTANTION, LOOK OUT!:

To avoid missing out on forecasts for the next two weeks, why not join us on Twitter? The link
ACHTUNG, ACHTUNG!:
Wer vermeiden möchte, dass er Aktuelles unserer Einschätzung für die nächsten zwei Wochen verpasst, kann gern unserem neu eingerichteten Zwitschern folgen. Unter
Follow SCPLAYASUR on Twitter
Follow SCPLAYASUR on Twitter
Follow SCPLAYASUR on Twitter
Ahí se les avisará de las últimas noticias con respecto al viento.
Además prometemos: cuantos más personas nos sigan, menos tiempo pasará entre actualización y actualización ;-) ¡Vale la pena!
will keep you informed of the latest news regarding the wind over here.
Plus we promise: the more followers we have, the more often we will post updates;-) It´s worth it!
werden wir die interessierte Welt über neue Sprüche informieren.
Und wir versprechen: je mehr "Zwitscherer" uns "folgen" (je mehr "follower" wir registrieren), desto kürzer werden die Abstände zwischen unseren Einschätzungen;-)
Se puede ver info mucho más detallada para los próximos tres días en . No obstante, ahí "sólo" se puede ver la previsión para las próximas 69 horas (a más largo plazo no tendría sentido, debido a las variaciones que se podrían producir). El modelo regional calcula los resultados teniendo en cuenta la topografía de nuestra isla, las corrientes atmosféricas y todos los demás datos relevantes, actualizándose cada hora. Según lo que sabemos, es la mejor fuente de previsiones, no sólo para El Médano. Estos resultados se acercan mucho más a la realidad que nuestros cálculos basados en experiencia. Y esos ya son bastante precisos :-) Increíblemente genial! A much more precise forecast for the next three days can be found on . Nevertheless, you can "only" see results for the next 69 hours (more wouldn't make sense, as variations are too probable). The regional model does its calculations taking into account topography of our island, atmospheric currents and all the other relevant information, providing hourly updates. As far as we know, this is the best source, not only for El Médano. These results are even closer to reality than our based-on-experience ones. And those tend to be quite accurate already :-) Incredibly great! Sehr viel genauere Prognosen für die nächsten drei Tage findet man bei . Da werden - allerdings "nur" für 69 Stunden (mehr macht wegen unvermeidlicher Zufallsannahmen keinen Sinn) - mit einem Regional-Modell stündliche Werte ermittelt, die Topographie unserer Insel und Gesamtströmung in der Athmosphäre einschließlich aller relevanten Daten berücksichtigen. Nach Allem was wir wissen die beste Quelle für gute Vorhersagen, nicht nur für Médano. Hier jedenfalls liegen diese Ergebnisse noch bei weitem genauer an der Realität als die mit unseren Erfahrungs-Faktoren ermittelten. Und die sind ja auch schon erfreulich zutreffend;-) Unlaublich gut!
Dies sind unsere Ergebnisse aus der READY -Auswertung. Ob das wirklich auch so gekommen ist, beurteilt man ab besten mit einem Blick auf eine der hier im Ort laufenden Webcams - such dir eine aus:   Webcams in El Médano
oder den Windmesser von D'Light:
Joe's Domain hat im Dezember '09 einen neuen Namen bekommen - Lesezeichen aktualisieren!
Windmesser D'light
Oder den Windmesser von Rudi etwas weiter oben in der Cabezo-Bucht, bei dem man nicht ständig "aktualisieren" muss und der die Daten als Liste in Drei-Minuten-Abständen fortschreibt:
Der hat überdies den Vorteil, dass man die Windgeschwindigkeit in kn oder km/h abrufen kann - toll gemacht! Nach den bislang gemachten Erfahrungen muss man bei "normalen" Bedingungenen für die Mole auf diese Werte etwa 10...20 % addieren :-)

Rudi's Windmesser
Bei Joe kann man auch den Verlauf über die letzten sieben Tage (im 20-Minuten-Takt!) ablesen:
(Bei Rudi bleibt die Liste immerhin 24 Stunden greifbar - die aber in den Drei-Minuten-Abständen.)
Windgrafik D'light
Es ist teuflisch: wir haben uns viel zu sehr an die Informationen auf dem Bildschirm gewöhnt. Wenn jemand nach dem passenden Segel fragt, schauen wir am liebsten auf das Anemometer bei unseren Sportfreunden. Wir haben schon fast vergessen, wie man das auch mit Blick aufs Wasser erkennt. Und immer wenn Joe's Windmesser mal außer Betrieb ist, kommen wir bei der Segelwahl richtig ins Schleudern. Doch mit Hilfe von Rudi und Combi, seinem Informatiker sind wir ja nun auch im Störfall kompetent ;-)
Zum Vergleich solltest du die (sehr schön aufbereitete!) Vorhersage von WINDFINDER mit heran ziehen.
Oder auch die sehr ansprechende Darstellung vom WINDGURU . In beiden werden die Rohdaten (die Ergebnisse des Rechnermodells "GFS") zusammen gefasst, die auch unserer Prognose zu Grunde liegen (aber mit unseren "Erfahrungs-Faktoren" modifiziert werden).
Windfinder
Windguru

Der Hit allerdings ist Michael Scheer's muchoviento - die ultimative Quelle . Er hat dort Vorhersagen für eine Vielzahl von Surfspots im Stunden-Takt (!) erstellt. Da findet man auch Teneriffa und unsere Bucht. Sehr stark! Sollte man unbedingt zu Rate ziehen, wenn man es genau wissen will. Demnächst werden wir die Rechenergebnisse für die ersten drei Tage hier mit übernehmen. Weil es einfach nichts Besseres gibt.
Er hat uns auch den automatischen Abruf der GFS-Daten ermöglicht, damit alle unsere Sportfreunde stets bestens informiert sind. Damit hat er unsere Dienstleistungen für die nächsten zehn Jahre frei :-) Wir haben die Rechenergebnisse dieses Regional-Modells über einige Monate mit unserer Wirklichkeit verglichen um zu beurteilen, ob das "WRF" genau so brauchbar ist wie unser Auswerte-Algorithmus. Mit dem Ergebnis: um Klassen besser! Es ist einfach traumhaft, wie genau die Modellrechnungen in den allermeisten Fällen unsere Bedingungen im voraus ermitteln;-) Ein kräftiges HOCH auf die Informatik! Und ein dickes Lob für Michael.

Michael's private Auswertung

Zum Vergleich sind in der folgenden Tabelle alle unsere Auswertungen der NOAA-Daten für den Zeitraum bis heute aufgelistet - in der Regel vier am Tag. Das sind die Rechenergebnisse von Mitternacht, morgens um sechs, mittags um zwölf und abends achtzehn Uhr. Mehr geht nich ;-) Zumindest noch nicht - da kommen sicher auch noch andere Möglichkeiten auf uns zu.

caption:
colour Bft
  >8
  8
  7
  6
  5
  4
  3
  <3
valid for day: 30/0731/0701/0802/0803/0804/0805/0806/0807/0808/0809/0810/0811/0812/0813/0814/08

given at

30/07 002455433456567886
29/07 183455434454434564
29/07 124454333154343877
29/07 06444444311356657
29/07 00445544457767775
28/07 18444443454455786
28/07 12444433455778886
28/07 0623222465788887
28/07 0033443357665545
27/07 1833345655445578
27/07 1223331166777777
27/07 062322235455667
27/07 003433366777877
26/07 182313545677587
26/07 122311134557787
26/07 06342244357768
26/07 00232256646664
25/07 18332436436878
25/07 12312165643336
25/07 0655441114465
25/07 0054354166435
24/07 1855641121477
24/07 1255744246888
24/07 064455577788
24/07 004454111687
23/07 184434446687
23/07 124556765467
23/07 06653454535
23/07 00665443445
22/07 18566557567
22/07 12367444566
22/07 0645742468
22/07 0066544557
21/07 1855751435
21/07 1275865677
21/07 06> 8665486
21/07 004545565
20/07 187634777
20/07 127675333
20/07 06477765
20/07 00478745
19/07 18787676
19/07 12444557
19/07 0684546
19/07 0086421
18/07 1866556
18/07 1248777
18/07 066877
18/07 007546
17/07 184654
17/07 124656
17/07 06756
17/07 00777
16/07 18311
16/07 12664
16/07 06> 84
16/07 0067
15/07 1844
15/07 1234
15/07 065
15/07 005
14/07 181
14/07 121
14/07 06
La tabla anterior de valores podemos hacernos una idea de lo segura que es la previsión del viento.Si los valores varian mucho, no confiamos mucho en lo previsto. Por otro lado, si los resultados tiendoen a un valor en concreto ya nos ponemos preparar para lo que va a venir.
Esto nos viene bien para planear actividades en el futuro. Si no resulta effectivo nos tendremos que adaptar e improvisas como en los viejos tiempos. 
With this chart we get an idea of how reliable the calculations for the wind forecast are. If the values vary often we imagine that we wont see much of what is displayed. On the other hand if the calculations start to tend to a definite value we guess that the awaited wind will come.
This comes in handy for the planning of outdoor activities. Otherwise we just have to see what comes when it comes.
Mit dieser Tabelle verschaffen wir uns den Überblick über die Zuverlässigkeit der Rechenergebnisse. Wenn sich da öfter etwas ändert, geben wir nicht all zu viel drauf.
Wenn das Spiel des Klimamodells jedoch über mehrere Tage, insbesondere für den eher greifbaren Zeitraum immer wieder zu ähnlichen Werten führt, können wir nach unseren Erfahrungen davon ausgehen, dass uns die Windgötter das Errechnete auch liefern.
Dann eignet es sich also sehr gut für Ausflugsplanung oder Terminierung anderer Aktivitäten. Andernfalls muss man das halt auf sich zu kommen lassen wie in den alten Tagen ;-)

Beim Entwickeln dieser Vorhersageseite hat uns Cristian Bagemihl sehr engagiert auf die Beine geholfen. Falls mal jemand ein Problem mit Routine-Arbeiten am PC hat (wenn es ihm stinkt, jeden Tag die gleichen Tastenfolgen abarbeiten zu müssen), sollte er sich vertrauensvoll an ihn wenden! Es ist einfach geil, wenn man jeden Tag einige Minuten stupide Arbeit spart. Der Computer kann das viel besser. Vor allem macht er dann keine Fehler mehr, wenn man es ihm richtig beigebracht hat. Cristian ist darin fit: - in Spanisch und auch in Deutsch!
Auch die grafische Darstellung hat Cristian mit in das Programm eingebunden. Daran kann man leicht erkennen wie gut er ist, oder?

Außerdem dürfen wir hier die Erfolgsmeldung für unser Bestreben nach bester Info notieren: die automatisierte Vorhersage steht! Mit Hilfe unserer beiden Informatiker Michael und Cristian packen wir nun täglich vier mal die mit unseren Erfahrungswerten modifizierten Rechenergebnisse vom Global Forecast System hier auf diese Seite. Mit Vergnügen stellen wir uns dem Vergleich zu anderen Quellen. Unschwer wird man erkennen, dass wir stets entschieden näher an der Wirklichkeit dran sind :-))

Zur Brauchbarkeit der Langzeit-Rechnungen kann sich jeder selbst seine Gedanken machen. Zur Hilfe verfolgen wir seit Sommer '06 die Ergebnisse aus dem G lobal F orecast S ystem (GFS) mit - wenn möglich - täglicher Aktualisierung. Und vorher haben wir bereits die folgenden drei Auswertungen vorgenommen:

1.1.06 15.2.06 14.3.06

 - klick einfach auf die Maus
Und einen generellen Überblick zur Treffgenauigkeit dieser Modellrechnungen kann man sich mit einem Blick auf unsere
Auswertungsseite
verschaffen. Da sind Vorhersage mit Realität verglichen:

Die Bemerkungen zu den Rechenergebnissen sind spontane Äußerungen von mir (Klaus). Ins Spanische und Englische übersetzt werden sie von Celina. Zuweilen sind die nicht so ganz aktuell. Das kann verschiedene Gründe haben. Der schönste: wir wollten lieber auf dem Wasser sein;-)))

Schlecht zu verstehen? OK, OK, vielleicht wird es mit einer Erklärung besser - klick bitte auf die Maus.

Top100surf - most popular surfing-sitesBesuchen Sie windsurftoplinks

nicht mal das geht da
© SÖNKE PETERS

Diese Daten werden vier mal am Tag automatisch generiert. Für den Fall, dass die nicht aktuell sind, liegt das ausschließlich an einem technischen Problem. Sorry - wir haben uns abhängig gemacht. Aber wir genießen es, dass Computer uns die Arbeit abgenommen haben:-))

Los datos de los últimos días están escritos en otra página . O se bajan de D'Light . Data from the previous days are displayed on a separate page . Or can be downloaded from D'Light . Die Werte der letzten Tage stehen auf einem anderen Blatt . Oder können bei D'Light abgerufen werden.
Además el que esté interesado puede ver los últimos datos pasados al mirar las estadísticas diarias o ver los distintos días desde 1987 en nuestra página de viento (lo siento, solamente en alemán). Anyone who is interested in past data can look into the statistic dairy or the separate days since 1987 on our Wind page (sorry, in German only). Wer auch an den weiter zurückliegenden Aufzeichnungen interessiert ist, kann gern die statistischen Werte oder gar einzelnen Tage seit 1987 auf unserer Wind-Seite anschauen.
Los datos anteriormente para los próximos días resultan de nuestras propias estimaciones sobre los mapas del tiempo (las fuentes son SURFLINE y National Centers for Environmental Prediction). Por supuesto, estas estimaciones son completamente sin garantía...

The above forcast for the next days are results of our estimate from the weather maps . Sources are SURFLINE and National Centers for Environmental Prediction). This data is complete without guarantee

Die obigen Eintragungen für die nächsten Tage resultieren aus unserer Auswertung der Daten von READY für die Koordinaten von El Médano. Selbstverständlich ist die völlig unverbindlich und ohne jede Gewähr...

Preguntas cortas del tipo "El viento va a subir hoy?" se responderan mejor por el 

Short term questions like "Will the wind increase today?" are answered best by

Die Antwort auf kurzfristige Fragen in der Art "Nimmt der Wind heute noch zu?" kann man aus diesen Auswertungen ebenfalls ablesen. Oder - wie gesagt - am besten lässt man die von beantworten.

the latest information from the WINDGURU:

Repetimos: estas son nuestras estimaciones sobre los mapas y son válidas solamente para nuestra zona de la isla de Tenerife. En ningún caso somos responsables de las posibles variaciones que puedan ocurrir.  
Quien quiera saber la validez de los datos puede compararlos con las observaciones. En ningún caso estas estimaciones son ofrecidas con total garantía.
Windgrafik
We repeat: these are our estimates from the maps visible to us. They are valid for our corner of Tenerife. 
In no case are we are responsible for the accuracy of this information.
Anybody who wants to see the reliability of these data can compare them with the observed. In any case these predictions are without any guarantee.
Windgrafik
Wir wiederholen: das sind unsere Einschätzungen der für uns greifbaren Daten und gilt (unverbindlich!) nur für unsere Ecke von Teneriffa.
Auf keinen Fall darf man uns für nicht eingetretene Erwartungen verantwortlich machen. Wer die Zuverlässigkeit der Angaben einschätzen will, kann gern die obigen Werte mit den Beobachtungen vergleichen. Jedenfalls sind die Angaben ohne Gewähr.
También puedes comparar nuestras previsiones con los resultados de professionales. Para los tres dias sigientes  WetterOnline las tiene en un diseño muy bonito.
WetterOnline
You also can compare our results with the forcasts of professional meteorologists. For the next three days,  WetterOnline shows the data in a nice design.
WetterOnline
Man kann unsere Einschätzungen der Wetterlage auch mit denen von Profis vergleichen. Für die nächsten drei Tage liefert WetterOnline Vorhersagen in sehr netter Aufmachung
default...
...
Modellrechnungen in der Meteorologie
Für heute und die nächsten beiden Tage stellt die STEHSEGELREVUE auch Vorhersagen vom Deutschen Wetterdienst ins Netz. Wenn also hier keine aktuellen Daten zu sehen sind, muss man nicht gleich aufgeben...
Por nuestra experiencia, nuestros datos están casi iguales a los protocolos .
Acertar al cien por cien, siempre siempre será un sueño. Pero a lo mejor los datos ayudan a alguien planear otras actividades...
4cast SURF CENTER PLAYA SUR
In our experience our forcasts are quite similar to the protocol .
A one hundred percent success of course will be a dream forever. But maybe it helps some of you to also plan another activities ...
4cast SURF CENTER PLAYA SUR
Nach unseren Erfahrungen decken sich unsere Vorhersagen mehr oder weniger mit den Beobachtungen .
Hundert Prozent Treffsicherheit wird natürlich immer ein Traum bleiben. Aber vielleicht hilft es ja dem einen oder anderen bei der Planung anderer Aktivitäten ...